PMSL เป็นนิพจน์ของอังกฤษที่คล้ายคลึงกับ ROFLMAO ('กลิ้งอยู่บนชั้นหัวเราะของฉัน ** ปิด') และ LOL / LULZ (หัวเราะออกมาดัง ๆ ) ในภาษาที่ไม่สุภาพมากนักหมายความว่า "โกรธตัวเองหัวเราะ"
"PMSL" มักสะกดเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด แต่สามารถสะกดด้วย 'pmsl' ได้ทุกรุ่นหมายถึงสิ่งเดียวกันการแสดงออกของคำย่อที่เฉพาะเจาะจงเป็นแบบสหราชอาณาจักรมาก แต่ก็เหมือนกับ 'rofl' หรือ 'lmao ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
ตัวอย่างที่ 1 ของการใช้งาน PMSL
- (ผู้ใช้รายแรก :) โอ้พระเจ้า! พวกคุณเพิ่งทำให้ฉันคายกาแฟทั่วแป้นพิมพ์และจอภาพของฉัน!
- (ผู้ใช้ที่สอง :) ROFL @ Jim! Bwahahahaha !.
- (ผู้ใช้ที่สาม :) PMSL! ไม่เคยใส่อะไรในปากของคุณเมื่อเกร็กเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับการเดินทางแคมป์ปิ้งของเขา!
ตัวอย่างที่ 2 ของการใช้งาน PMSL
- (ผู้ใช้รายแรก :) ฉันมีเรื่องตลกสำหรับคุณ! แม่ฮับบาร์ดไปที่ตู้เพื่อรับลูกสาวของเธอแต่งกาย แต่เมื่อเธอไปที่นั่นตู้ก็เปลือยเปล่าและลูกสาวของเธอก็เป็นเช่นนั้น
- (ผู้ใช้ที่สอง) PMSL !!!
ตัวอย่างที่ 3 ของการใช้งาน PMSL
- (ผู้ใช้รายแรก :) ฮ่าฮ่า!
- (ผู้ใช้ที่สอง :) อะไร?
- (ผู้ใช้รายแรก :)คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับหมอนผ้าลูกฟูกใหม่หรือไม่? พวกเขากำลังทำพาดหัวทุกที่!
- (ผู้ใช้ที่สอง :) OH PMSL! ฮ่า ๆ
ที่มาของ PMSL
การวางไข่ของการแสดงออกนี้จากสหราชอาณาจักรไม่ชัดเจน มีตัวอย่างของคำย่อ PMSL ที่ใช้ออนไลน์ตั้งแต่ปี 2000 เว็บ etymologists ได้อธิบายการแสดงออก PMSL เป็นเดิมใช้ในชุมชนออนไลน์ขนาดเล็กที่ปฏิบัติ 'leetspeak' และแลกเปลี่ยนความคิดสร้างสรรค์ของตัวอักษรที่มีตัวเลข
การแสดงออกของ PMSL ได้รับความนิยมจากแฟนฟุตบอลในยุโรปเนื่องจากนักฟุตบอลจะเล่าถึงเหตุการณ์ที่ตลกขบขันในการแข่งขันฟุตบอลหรือเมื่อทีมฝ่ายตรงข้ามได้รับความอับอายอย่างร้ายกาจหรือความพ่ายแพ้ที่ตลกขบขัน
ใช้ PMSL แทน ROFL หรือ LOL
ข้อแตกต่างระหว่างการใช้ PMSL หรือเทียบเท่าของชาวอเมริกัน ROFL / LOL / LMAO เป็นเรื่องของรสชาติทางวัฒนธรรม คุณจะใช้ PMSL ถ้าคุณคิดว่าผู้อ่านของคุณเป็นส่วนใหญ่จากสหราชอาณาจักรหรือส่วนอื่น ๆ ของเครือจักรภพที่พูดภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ คุณจะใช้ ROFL หรือ LOL หรือ LMAO เมื่อคุณคาดว่าผู้อ่านจะมาจากอเมริกา
นิพจน์ PMSL เช่นเดียวกับการแสดงผลออนไลน์และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ เป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมการสนทนาออนไลน์และเป็นวิธีการสร้างอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมผ่านทางภาษาและบทสนทนาที่ขี้เล่น
คำอธิบายเว็บและ texting: การใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่และเครื่องหมายวรรคตอน
เมื่อใช้ตัวย่อข้อความและศัพท์แสงการแชทการใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่เป็นเรื่องที่ไม่เกี่ยวข้อง คุณสามารถใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด (เช่น ROFL) หรือตัวพิมพ์เล็กทั้งหมด (เช่น rofl) และความหมายเหมือนกัน หลีกเลี่ยงการพิมพ์ทั้งประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ แต่นั่นหมายถึงการตะโกนในแบบออนไลน์
- เครื่องหมายวรรคตอนที่เหมาะสมก็คล้าย ๆ กัน มีตัวย่อข้อความมากที่สุด ตัวอย่างเช่นคำย่อของ 'Too Long, Did not Read' สามารถย่อได้ว่าเป็น TL; DR หรือเป็น TLDR ทั้งสองเป็นรูปแบบที่ยอมรับได้โดยมีหรือไม่มีเครื่องหมายวรรคตอน
- อย่าใช้ช่วงเวลา (จุด) ระหว่างตัวอักษรที่ซับซ้อนของคุณ มันจะพ่ายแพ้วัตถุประสงค์ของการเร่งการพิมพ์นิ้วหัวแม่มือ ตัวอย่างเช่น ROFL จะไม่มีการสะกด R.O.F.L. และ TTYL จะไม่มีการสะกดคำ T.T.Y.L.
มารยาทที่แนะนำสำหรับการใช้ Web และ Texting Jargon
การใช้วิจารณญาณที่ดีและรู้ว่าใครคือผู้ชมของคุณจะช่วยให้คุณเลือกวิธีใช้ศัพท์แสงในข้อความของคุณ ถ้าคุณรู้จักคนดีและเป็นการสื่อสารส่วนตัวและเป็นกันเองใช้ศัพท์แสงย่อ ๆ ด้านพลิกหากคุณเพิ่งเริ่มต้นมิตรภาพหรือความสัมพันธ์แบบมืออาชีพกับบุคคลอื่นคุณควรหลีกเลี่ยงคำย่อจนกว่าคุณจะได้พัฒนาความสัมพันธ์อันดี
ถ้าข้อความอยู่ในบริบทระดับมืออาชีพในที่ทำงานกับฝ่ายบริหารของ บริษัท ของคุณหรือกับลูกค้าหรือผู้ขายนอก บริษัท ของคุณคุณควรหลีกเลี่ยงคำย่อทั้งหมด การใช้การสะกดคำแบบเต็มจะแสดงถึงความเป็นมืออาชีพและความสุภาพ