เคยมีการประชุมที่คุณคิดว่าทุกคนกำลังพูดด้วยรหัสบางอย่าง? ศัพท์แสงในสถานที่ทำงานมักจะละทิ้งกฎเกณฑ์ปกติของภาษาอังกฤษเพื่อให้ได้สำนวนที่แปลกใหม่ซึ่งไม่เพียง แต่น่ารังเกียจเท่านั้น
เราไม่แน่ใจว่าคนที่ใช้ภาษาลับนี้จริง ๆ แล้วคิดว่าพวกเขาฉลาดขึ้นหรือกำลังพยายามทำให้สมาชิกของพวกเขาแข็งแกร่งขึ้นในเผ่าองค์กรพิเศษบางประเภท แต่ - เราขอร้องคุณ - หลีกหนีจากศัพท์แสง
สำหรับผู้เริ่มต้นนี่เป็นคำพูดทางธุรกิจที่ใช้กันโดยทั่วไปหกคำเพื่อห้ามไม่ให้ใช้ศัพท์ของคุณตลอดไป
Rock Star / Ninja
ไม่ว่าคุณจะนั่งทบทวนผลงานประจำปีที่ บริษัท ที่ปรึกษาหรือพูดคุยกับผู้จัดการการจ้างงานที่ บริษัท เทคโนโลยีคุณจะได้ยินชื่อที่ไม่สมเหตุสมผลเหล่านี้ทุกที่ แต่ถ้าเพื่อนร่วมงานของคุณไม่ได้ไปเที่ยวกับMötleyCrüeหรือใช้กระบองที่สำนักงานก็ไม่มีเหตุผลที่จะเรียกเธอว่าร็อคสตาร์หรือนินจา นอกจากนี้ยังต้องหลีกเลี่ยง: กูรูพ่อมดและพระเจ้า หากมีคนเก่งในด้านอาชีพให้ยกย่องเธอในสิ่งที่เธอทำจริง ๆ - อย่าพึ่งพาอติพจน์ที่น่ารัก
เอื้อมมือออก
“ การเข้าถึง” เป็นหนึ่งในตัวอย่างที่ดีที่สุดของคำศัพท์เฉพาะทางขององค์กรที่ทำให้สิ่งต่าง ๆ ซับซ้อนโดยไม่จำเป็น ภาษาอังกฤษมีคำศัพท์ที่มีประโยชน์มากมายเกี่ยวกับการสื่อสารอยู่แล้ว “ เอื้อมมือมาหาฉันทางโทรศัพท์หรือเปล่า” อย่างจริงจัง? ถ้างั้น“ โทรหาฉัน” ในยุคที่คนส่วนใหญ่ถูกครอบงำด้วยกล่องจดหมายอีเมล์ที่มีผู้คนหนาแน่น อย่าใช้“ เอื้อมมือ” เมื่อ“ อีเมล” หรือ“ ติดต่อ” จะทำได้ดี
รอบ
นี่เป็นศัพท์แสงที่ร้ายกาจที่สุดชนิดหนึ่งเพราะมันสามารถแอบเข้าไปในภาษาของคุณโดยที่คุณไม่สังเกตเห็น เราทุกคนรู้ว่า "รอบ" หมายความว่าทำไมโลกธุรกิจทำให้เราลืม? “ รอบตัว” หมายถึงรอบล้อมรอบหรือใกล้เคียง อย่าตกเป็นเหยื่อของความเกียจคร้านทางภาษาที่คุณใช้มันแทน "เกี่ยวกับ" "เกี่ยวกับ" หรือ "เกี่ยวข้องกับ"
มีประสิทธิภาพ
แม้ว่า“ ผลกระทบ” ไม่ได้เป็นคำที่แท้จริง แต่การแทรกซึมเข้าไปในภาษาของ บริษัท ได้นำไปสู่การรวมไว้ในพจนานุกรมผู้แพ้บางคน (ชนิดที่มีรายการสำหรับ 'za และ ROFL ) ในฐานะที่เป็นคำกริยาและคำนาม "ผลกระทบ" อธิบายถึงการปะทะกันหรือการนัดหยุดงานที่มีพลังดังนั้นตรรกะจะบอกเป็นนัยว่าหากคำคุณศัพท์มีการพัฒนามันจะมีความหมายที่คล้ายกัน เช่นนั้นเว้นแต่การกระแทกร่างกายจะกลายเป็นเรื่องธรรมดาในที่ทำงานของคุณให้ทิ้งคำศัพท์ใหม่และลองใช้คำที่สื่อความหมายเช่น "ประสิทธิผล" "มีความหมาย" หรือ "สำคัญ"
เปิดชุดกิโมโน
วลีนี้ไม่เพียง แต่ใฝ่ฝันถึงยุคของเด็กผู้ชายที่ดี แต่มันแทบเป็นไปไม่ได้ที่จะพูดโดยไม่ทำให้เกิดเสียงที่น่าขนลุกอย่างสิ้นเชิง
ออกจากกระเป๋า
วลีนี้แสดงถึงการปะทะกันครั้งยิ่งใหญ่ระหว่างคำสแลงของ OG กับเรื่องไร้สาระของโรงเรียนใหม่ ตามธรรมเนียมแล้ว“ ออกจากกระเป๋า” หมายถึงค่าใช้จ่ายที่คุณจ่ายเองแทนที่จะให้พวกเขาได้รับความคุ้มครองจากนายจ้างของคุณ (เช่นคุณต้องเอาเงินออกจากกระเป๋าของคุณเองเพื่อจ่ายค่าอาหารกลางวันและรับอาหารฟรีที่สำนักงาน)
ทุกวันนี้“ out of pocket” ยังใช้เป็นคำพ้องความหมายสำหรับ“ ไม่พร้อมใช้งาน” หรือ“ out of office.” ในขณะที่การใช้งานใหม่นี้อาจมีวิวัฒนาการมาจากการไม่อยู่ในออฟฟิศและทำงานจากสมาร์ทโฟน ผู้คนใช้มันตลอดเวลาเพื่อหมายถึง "ไม่สามารถเข้าถึงได้อย่างสมบูรณ์" สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผลเลยเว้นแต่ว่าห้องเล็ก ๆ ของคุณอยู่ในกระเป๋า Rule of thumb: ถ้าศัพท์แสงของคุณหลงไปไกลจากความหมายที่จดจำได้
ต้องการถอดรหัส buzzwords อื่น ๆ หรือไม่ ค้นหาวลีล่าสุดของเจ้านายของคุณใน Unsuck It สำหรับการแปลที่ยอดเยี่ยม




